Hermano Capitulo 36

Traduccion en ingles: Ayszhang
Traduccion en español: Belen Nth


El amor es la vida llena, igual que una copa de vino.
–Rabindranath Tagore, Pajaros Perdidos


¡Ding-a-ling-ling!

Xu Ping se detuvo en frente de una tienda para dejar pasar en su bicicleta al viejo hombre.

La calle era muy angosta, y solo bicicletas y motos pasaban por aqui. Pequeñas tiendas se alineaban en ambos lados: una tienda de comestibles, una ferreteria, una tienda de fideos con carne.
Situado en la parte antigua de la ciudad, las fachadas de ladrillo gris estaban gastadas. Los altos postes de electricidad de concreto formaban telarañas en el cielo, y los gorriones de arboles bailaban en los cables. Al final de la calle estaba la ultima [1] Pailou de la ciudad que no habia sido demolida, y la negra curva del techo volaba hacia el cielo azul bebe. 


Con su portafolio en brazo, Xu Ping continuo adelante, giro a la izquierda antes de la señal, "Reparación de coches Bomba de aire Reemplazo de neumáticos", y corrió la cortina elastica para entrar a un pequeño local de reparacion de relojes.
Dentro del oscuro local, habia un escritorio junto a una ventana que daba al callejon lleno de tijeras, levantamientos de cristal, microscopios y otros instrumentos mixtos. El aire estaba lleno del olor de muebles viejos y cebollin y cerdo frito del almuerzo.

Su hermano estaba asomandose sobre el escritorio concentrado en algo bajo un microscopio negro de una sola lente.

Un viejo hombre con pelo gris sentado detras del mostrador levanto la vista de su periodico.

"Oh, eres tu, Xu Ping."


Xu Ping asintio sonriente. " Feng-Shifu."

El viejo hombre plego el papel y se levanto. "Lo traere."


"No, no" Xu Ping lo detuvo. "No estoy apurado. Solo esperaré a que él termine."

Puso su portafolio sobre el mostrador y buscó una silla.

"¿Como estuvo el negocio hoy?"

“Fue lento en la mañana. Solo un cliente que necesitaba reparar su reloj colgante. Tu hermano no estaba aqui. Se volvio ocupado por la tarde, todo por relojes. Una joven muchacha con un viejo reloj de cuarzo. Mis ojos estan fallandome estos dias, entonces le pedi a tu hermano que lo arregle.

Xu Ping miro la espalda de su hermano curvado sobre el escritorio. "¿Es él...bueno?"

Feng-Shifu empezó a reir. "Aun estas dudoso de él aun cuando ha trabajado aqui por tanto tiempo. La unica razon por la que le di el trabajo es porque confio en su habilidad. Ademas, la chica no vendria a ver a un viejo hombre como yo."


Xu Ping se detuvo y forzó una sonrisa.

"Que muchacho atractivo es. Solo tengo negocios solo por él estar sentado junto a la ventana." Feng-shifu levantó la tapa de su taza de té y tomo un sorbo. "La ultima vez habia una chica, oh, una chica muy hermosa. Vino a mi negocio cada dia por dos semanas enteras, pero tu hermano no dijo nada, y la chica se fue llorando."

Xu Ping pregunto como excusandose, "¿Pero usted no se lo explicó?"


"Si lo hice. Supe que algo andaba mal la segunda vez que vino, y le dije que dejara de intentar, pero ella no me creia. ¿Por que se molestaria con ella cuando ni siquiera se molesta conmigo?"

"¿No le dijo que mi hermano..tiene problemas?"

“¡¿Ahora por que le diría eso a ella?! Ademas, yo no creo que tenga problemas de inteligencia. Seguro, a él solo no le gusta hablar, pero ha sido dotado en mecanica. Hay tantos tipos de personas distintas en este mundo, y si tu no tienes un problema o dos, entonces yo no te reconozco como humano."


Xu Ping rió.

"Usted realmente es de mente abierta, Feng-shifu."

"Bueno, aprendes a serlo cuando eres tan viejo como yo. Sabes que, nuestro tipo esta muriendo. Toda la gente joven esa cosa que llaman "celulares" en estos dias. Nadie usa mas relojes. Tu hermano no necesitaria hacer trabajo manual por la mañana si esto fuera hace unos años. Él habria ganado por todos sus costos de vida solo arreglando relojes aqui."

"Lamento todos los problemas que él ha causado."


"Al principio pensé que él era un problema tambien. Cuando tu papá trató de enviarme al chico, yo pense, ¿que podria hacer para ayudar a un retrasado? No habia trato. Pero tu papá, chico, él era inteligente. Vio la foto de la actriz, Wang Xiaotang, que tenia bajo el cristal en mi escritorio, y sin decir nada sobre ello, insistió en comprarme la cena. Luego aparecí, y ¿adivina a quien me encontré? ¡Wang Xiaotang en persona! En mi regocijo le dije que si a tu papá. Fui a casa esa noche, y la realidad me golpeó, y me arrepentí mucho, pero despues de dos semanas con tu hermano, descubri que tu hermano estaba hecho para este trabajo. Es una pena que el trabajo de reparacion de relojes no este yendo bien. Y tu papá tambien...." Dio un profundo respiro.
Los despertadores gemelos y los relojes colgantes se cerraron con un tic-tac-tick-tock, y una motocicleta y su joven conductor pasaron junto a la ventana.


SCREECH. Xu Zheng se levantó de su silla y despues de una pausa dijo, "Gege."

Xu Ping levantó su vista hacia él. La luz daba detras de él, entonces solo pudo ver la larga figura del hombre y nada de su expresion.

"¿Todo arreglado?" Pregunto Feng-shifu, caminando.

En lugar de responder, Xu Zheng camino derecho a su hermano por un fuerte abrazo.


Feng-shifu se puso sus lentes de leer e inspeccionó el trabajo. "Todo listo. Hiciste un buen trabajo. Ahora ve a casa con tu hermano. Mirate, todo pegajoso solo despues de unas horas lejos de tu hermano."

Xu Ping no estaba seguro si tomar eso como algo bueno o malo. Empujó a su hermano.


Pero el obstinado Xu Zheng no lo dejaria ir.

Xu Ping tomo su portafolio y la mano de su hermano. "Esta bien, Feng-shifu, nos iremos por nuestro camino."

"Vayan, vayan, vayan. 


Usted no merece esa cara hermosa si usted finge que su  shifu es invisible y después da vuelta en un perrito grande baboseando cuando ves a u hermano.¡Solo salgan de aqui!" Feng-shifu suspiró con sus manos apretando su espalda.

Xu Ping dio una risa de corazon.

Xu Zheng se detuvo en la entrada del edificio con dos bolsas grandes llenas de comestibles.

Xu Ping se las arregló para cambiar la pesada bolsa en su mano derecha a su izquierda y luego busco la llave del correo.


"Xiao Zheng, ¿tienes tu llave, cierto? Sube primero. Necesito mirar la correspondencia.

Xu Zheng miro a su hermano por un momento antes de arrebatarle las bolsas de su mano y subir las escaleras.

Habi un puñado de anuncios coloridos en el buzón. - bienes raices, descuentos del supermercado, una vieja formula de veterano para la psoriasis - Xu Ping buscó entre ellas, arrugandolas y arrojandolas al tacho de basura al costado.

Habia una carta al final que Xu Ping tuvo que tirar fuerte para sacarla. Los bordes estaban gastados y estaba cubierta con polvo.

El sobre estaba hecho de un papel muy fino. Las palabras "Sr. Xu" eran lo unico escritas.


Xu Ping arrancó un lado del sobre mientras lentamente subia las escaleras.

Lo unico dentro era una pintura al olea del tamaño de una postal. El papel se habia vuelto amarillo. En el medio habia un sermón de Jesucristo, y una mujer arrodillada a sus pies besando su tunica. El detallado pincel dio vida a sus personajes.
No habia nada detras.

Xu Ping miro el sobre de nuevo y encontró ingles en la estampillo - Nueva York.


Pensado que era de un fan de su padre, lo puso en el zapatero despues de cerrar la puerta.

Hizo costillas, brote de frijol salteado y sopa de caracol marino con melon de invierno.

El trabajo de su hermano en la fabrica era muy duro, entonces todos los dias se devoraria su cena tan rápido que el sudor goteaba por su frente y formaba una oscura forma de U en su camisa.
Xu Ping, del otro lado, perdio su apetito despues de unas cuantas mordidas. Quizas era el calor continuamente ascendente, pero comia cada vez menos y tenia un apetito terrible.

Sin embargo usó sus palillos para poner mas comido en el bol de su hermano.

"No solo comas el arroz. Toma algunos vegetales, y no te olvides de las costillas."

Xu Zheng miro a su hermano por un momento y luego copio a Xu Ping, poniendo una porcion de costillas en el bol de Xu Ping.

"Gege esta flaco, entonces Gege come mas."

Xu Ping sonrio calidamente,

Durante los seis meses que Xu Chuan cayo enfermó y se fue, Xu Ping perdio peso a un sorprendente rapido ritmo. Estaba preocupado por varias cosas que estaban sobre él, y eso afecto terriblemente su apetito y su sueño.

Dio una mordida a la costilla para solo encontrarla grasosa. Vio a su hermano comiendo las costillas con tanto entusiasmo y no quiso arruinar el momento, entonces se forzó a pasar la carne por su garganta. Pero entonces descubrio que no habia donde poner el hueso.


Encontró el periodico de ayer tendido en la mesita de cafe, entonces lo dobló y lo dejo sobre la mesa.

La pagina a la vista mostraba un articulo sobre un caso de financiamiento muy publicitado.

"La compañía Aidilun ha ganado el favor de los inversionistas de Wall Street. GDK compró 0,24 mil millones de acciones de Aidilun en 1.800 millones de dólares de Hong Kong, y los precios de las acciones subieron un 500% en un mes mostrando su situación favorable. Los automóviles eléctricos desarrollados por la compañía se proyectan para entrar en el mercado dentro del año ".

Habia tambien una fotografia del representante de la compañia y la parte inversora estrechando manos despues de firma el contrato.

Pfft. 
Xu Zheng  escupio un hueso directo sobre el rostro de dos hombres. Limpio el sudor de su frente.


"¿Realmente hace tanto calor?"

Xu Zheng asintio.

Xu Ping se levanto y encendio el aire acondicionado.


El comedor estaba oscuro. La television estaba encendida, pero el volumen estaba muy bajo, pasando un drama historico de hace unos años.

Una miriada de luces coloreadas fluyó sobre el rostro de Xu Ping como agua. Él estaba tendido en el sofa delante de la television, claramente dormido con el periodico en mano.

Una de las puertas de las habitaciones se abrio, y fuera acecho Xu Zheng.

Se paro al lado de Xu Ping, su sombra cubriendo a todo Xu Ping.

Lentamente se agachó, su ropa susurrando silenciosamente.

Xu Ping se veia ansioso incluso en su sueño, sus ojos cerrados con fuerza y sus cejas levemente arrugadas.

Xu Zheng se inclinó mas cerca, tan cerca que sus narices casi se tocaban. Su aliento paso por el rostro de su hermano, y podia contar los parpadeos de su hermano.

Se detuvo confundido, inseguro de que hacer despues.

Mientras miraba fijamente a Xu Ping, extendio la mano para tocar su rostro.


¡Un golpe! La revista se deslizó fuera de la mano de Xu Ping y golpeo el suelo.

Xu Ping se desperto y vio a su hermano apenas a un pelo de distancia. Sus pupilas se dilataron en un instante, y sus manos se cerraron en un puño al mismo tiempo, su cuerpo se tensó. Pero al momento siguiente, se relajó despues de darse cuenta de la situacion.

Empujó a su hermano y se sentó derecho. Luego, se frotó los ojos con su dedo indice y el pulgar antes de frotarse todo el rostro. "¿Que hora es?"

Xu Zheng se volvio al reloj en la pared y respondio despues de un largo tiempo, "diez y veintisiete."

"Queria mirar TV por un rato. ¿Como pude dormirme?" Xu Ping murmuró para si mismo.


Recogio la revista y la puso en el pequeño banco junto al sofa.

"Gege esta cansado."


Xu Ping lanzó una mirada de sorpresa a Xu Zheng y luego sonrió "Si, incluso tu te das cuenta."

Apagó el televisor y se masajeó su rigido cuello. "Es tarde, y tu tienes que levantarte temprano. Ve a la cama."

Puso una mano sobre la espalda de su hermano y lo acompañó hasta la habitacion.

La habitacion de su hermano estaba llena de cosas raras e interesantes - varios modelos de relojes despertadores, robots de distintos tamaños, radios de distintas epocas-  y en el medio habia un escritorio lleno de cosas. La lampara de habitacion estaba aun encendida, y parecia que su hermano habia estado trabajando en algo. Aserrin y bolas de papel estaban sobre todo el escritorio.
Viendo este desastre, Xu Ping fruncio el ceño.

Dio un paso dentro queriendo limpiar toda esa basura, pero Xu Zheng enseguida bloqueo su camino.

"¿Cual es el secreto?¿Estas escondiendome algo?"


Xu Ping inclinó su cabeza hacia un costado.

Su hermano abrio sus brazos en un intento de bloquear su vision. Luego Xu Ping sonrio. "Todo bien. No se que te tiene tan reservado. Pero no mirare." Xu Ping se dio vuelta. "Contare hasta tres y guarda lo que sea que sea."

Empezó a contar. Podia oir a su hermano guardando cosas en cualquier lugar donde encontrara. Contó mas lento a proposito y no dijo cinco hasta que los movimientos de su hermano se detuvieron.
Xu Ping miro el cajon del escritorio despues de que se dio vuelta pero Xu Zheng rapidamente se puso en medio.

"Esta bien. Ve a dormir."

Vio a su hermano quitarse la camisa y el short y luego apagó la lampara en el escritorio.
Instantáneamente, la habitacion casi se volvió de un tono negro de no ser por la luz plateada del pasillo.

Caminó hacia la cama y tocó el rostro de Xu Zheng. Ambos se miraron a los ojos del otro en la oscuridad. Xu Zheng miraba fijamente a su hermano, su corazon latia muy rapido.
Xu Ping se inclino, se detuvo, y al final le dio un suave beso en la frente.

☆•*¨*•.¸♪¸.•*¨*•.¸☆☆ ¸.•*¨*•.¸♪¸.•*¨*•☆
[1] Paifang, también llamado pailou, es un estilo de puerta de la arquitectura tradicional china, parecido a un arco.


Tuve problemas personales. Perdon de verdad por la demora.

5 comentarios:

  1. sient q esa carta es del maldito de huan fang(creo q ese era el nombre)😡

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si yo también pienso que la postal es de él ya que en el relato menciona a una persona de rodilla y es como si suplicara perdon o pidiera un deseo o confesara pecados. Ademàs no se en el periodico me intriga.

      Eliminar
  2. No te apures. Muchas gracias por el capitulo :) <3

    ResponderEliminar
  3. Creo que carta es del Maldito...y la imagen del periódico tiene que ver con el desgraciado.

    ResponderEliminar
  4. Opino lo mismo que todas, también creo que la postal es del maldito de Huang Fan pidiendo perdón, me encanta ver a estos dos hermanos llevarse tan bien, Xu Zheng sigue teniendole ganas a Xu Ping jejeje 😏

    ResponderEliminar