Hermano Capitulo 17

Traduccion en ingles: Ayszhang
Traduccion en español: Belen Nth

El Poder le dijo al mundo, "Tu eres mio."
El mundo lo mantuvo prisionero en su trono.
El amor dijo al mundo: "Yo soy tuyo".
El mundo le dio la libertad de su casa.
–Rabindranath Tagore, Stray Birds
¡Vroooom!
Un tranvia azul y blanco acelero su motor y paso cerca de una docena de bicicletas esperando en la luz roja, removiendo un poco de polvo en su estela.
Un hombre de mediana edad esperando el tranvia en el otro lado caminó. "Hola, joven camarada. ¿Como llego a la Escuela Municipal del Partido desde aqui?"
Xu Ping busco una respuesta en su mente. "Toma el bus N°15 hacia el oeste por tres paradas."
"Gracias."
"De nada."
La luz cambio de verde a amarillo, luego del amarillo a rojo.
Xu Ping empujó el suelo con una pierna y anduvo a través de la intersección en su bicicleta junto con la multitud.
Su hermano se agarraba de su cintura apretadamente. Las piernas del chico eran demasiado largas, y tenia que sentarse en una ridicula, encorvada posicion.
Sus piernas empezaron a doler despues de un rato, y tuvo que bajar sus piernas cuando su hermano hablo.
Levanta tus piernas. No arrastres tus zapatos en el suelo."
"Esta bien." Xu Zheng respondio como un buen chico.
El muchacho estaba creciendo muy rapido este año, y Xu Ping estaba empezando a tener difultad llevandolo en la bicicleta. Flexionaba los dedos y proseguia a poner toda su fuerza en pedalear.
"¿Como suena baozi para desayunar?"
Xu Zheng lo considero mientras jugaba con la esquina de la camisa de su hermano. "Bien."
La vendedora de desayunos habia empezado su negocio para el dia. Leche de soja, buñuelos fritos, postre de tofu y pastel rojo del dia, los deliciosos aromas lo golpearon en la cara mientras andaban.
Xu Ping se detuvo a un lado y caminó hacia la tienda con una pila montañosa de vapores de bambú que se había oscurecido con el uso.
"¿Podría obtener una docena de  cerdo y bok choy? "
Los Xu eran clientes hacia un largo tiempo de esta tienda de baozi, y la dueña era una fan hasta la muerte de Xu Chuan. Dos cosas colgaban de la pared que estaba a menos de diez metros cuadrados, un retrato del Presidente Mao y un cartel firmado de una de las peliculas de Xu Chuan.
La dueña ligeramente rechoncha oyó y salió de detrás de la cortina.
"Oh, eres tu, Xu Ping," exclamo ella alegremente.
"Buenos dias, señora," Xu Ping saludo con una sonrisa.
"¿Tu papá te pidio que compraras el desayuno?"
"Mi papa esta aun filmando fuera del pueblo. Solo somos mi hermano y yo. Estabamos ansiando su baozi esta mañana."
Una expresion lamentable aparecio en el rostro de la mujer. "Ay. Ay.¿Como pudo dejar solos a dos chicos en casa?¡Uno de ellos por tomar el examen de entrada a la universidad, tambien!" Luego se volvio hacia su pequeño y delgado esposo. "Hey,¿Donde esta el baozi de Xiao-Xu? Dales a los pobres chicos un poco mas."
Xu Ping sacudio su mano. "No, no, eso esta bien."
"No ¡No esta bien!" La mujer respondio apasionadamente antes de gritarle a su esposo de nuevo. "¿Por que estas poniendo los que estan arriba?¡Estan todos frios!¡Pon los frescos del fondo!"
Al final, habian dieciseis baozi en la bolsa de papel. La mujer queria poner dos buñuelos fritos extra, pero Xu Ping rapidamente se nego.
Xu Ping fue tocado por su generosidad y le recordo a Xu Zheng decir gracias, tambien.
La mujer miro al muchacho de arriba a abajo. "Wow, ¡¿has crecido bastante, no?! Mira esto, incluso mas alto que tu hermano. Te estas pareciendo mas y mas a tu papá.¡Seras un chico guapo en unos pocos años!"
Xu Zheng mantuvo su cabeza baja y se quedo callado.
"No le gusta hablar a la gente," Xu Ping explico mientras frotaba la espalda de su hermano. "No te preocupes."
La mujer sabia sobre la condicion del chico y ahora se sintio aun mas apenada por estos dos hermanos. Se las arreglo para poner los buñuelos fritos en la bolsa de papel despues de todo.
Xu Ping reconocio la emocion en su rostro y acepto el regalo con una sonrisa. Empujo a su hermano mientras decia adios.
"¿Es ese tu sobrino?" Pregunto un cliente de la tienda de al lado. "¿Sobrino? ¡Es mi ahijado!"
Xu Ping abrio la puerta del frente y puso la bolsa de baozi en la mesa del comedor.
"Lava tus manos antes de comer," le dijo a su hermano mientras agarraba el hervidor de la estufa para hervir el agua.
Ya es hora de cambiar el gas, penso para si mismo mientras golpeó un fósforo para encender la estufa.
Levantó el corto paño azul que dividía la cocina y el salón para ver a su hermano ya sentado comodamente en la mesa.
Xu Ping puso en la mesa la salsa de soja y el vinagre que habia preparado. "Muestrame tus manos."
Xu Zheng aplastó sus palmas frente a él. Xu Ping los volteó e incluso inspeccionó bajo las uñas. “Esta bien. Puedes comer."
Xu Zheng estaba siempre hambriento particularmente despues de ejercitarse, y pronto la mitad de la bolsa era devorada. Xu Ping habia comido solo dos antes de perder su apetito.
Empujo la bolsa al muchacho. "Todo tuyo. Acabatelo."
Limpio la grasa de sus dedos y abrio las cortinas de la sala de estar. La habitacion inmediatamente se ilumino con deslumbrante luz.
"Ve a bañarte despues del desayuno. Vas a aprender a hacerlo solo. No te voy a estar ayudando a partir de hoy.”
Xu Zheng tomó un mordisco del baozi en su mano y comenzó a masticarlo, las mejillas rellenas. Hizo su mejor esfuerzo por tragar pero no pudo terminar la mitad en su mano.
"No mas, Gege."
Xu Ping miro dentro de la bolsa de papel. "Solo comiste siete.¿Estas seguro de que estas lleno?"
Xu Zheng puso la mitad restante de vuelta en el plato.
Xu Ping puso su mano en la cabeza de su hermano, frunciendo los labios en pensamiento.
"Esta bien. Ve a bañarte entonces, chico maloliente."
Agarro el baozi mitad comido y le dio una mordida.
"¿Sabes como? El shampoo esta en el contenedor azul. La barra marron es el jabon. La perilla izquierda es agua caliente y la derecha es la fria. Te ayudare a tener la temperatura correcta. Lava tu cabello y luego el resto de tu cuerpo. La toalla esta en el estante. Y no olvides cerrar la cortina."
Xu Zheng mantuvo la cabeza baja y no respondio.
Para cuando Xu Ping termino de comer el baozi, el agua se hervía. El vapor salió de la boca e hizo un agudo silbido cuando pasó por el pequeño agujero de la tapa.
Xu Ping cerro la valvula de gas y vertio el agua caliente dentro del termo verde sobre el mostrador.
Dijo aparentantemente casual a su hermano "Da-zhi me invito a jugar baloncesto.¿Quieres venir conmigo?"
Xu Ping estaba sentado en la mesa haciendo un examen de simulacion de matematica cuando oyo que el agua empezaba a salpicar en la bañera.
Tuvo su lapicera en mano por un tiempo. Las preguntas en la hoja parecian familiar, pero su mente estaba en blanco.
Contó cada línea que pasaba el minutero. Xu Zheng aun no salio despues de quince minutos.
Tiro su lapicera sobre la mesa y se levanto tan de repente que la silla retrocedio.
Corrio al baño y empujo la puerta. El picaporte llevaba roto desde la mañana, y la puerta golpeo contra la pared.
“¡Xiao-Zheng!”
Su hermano estaba sentado en el borde de la bañera con su cabeza baja. El agua caliente detras de él emitia olas de vapor. El chico miro hacia arriba mudo y lo llamo,“Gege.”
Los nervios de Xu Ping se calmaron pero su enojo desperto.
Cerro la canilla y golpeo a su hermano en la nuca. "¡Te dije como bañarte, no solo sentarte aqui!¡Pudiste llamarme por ayuda si no entendias algo!¿Piensas que el agua es gratis?¡La dejaste correr por quince minutos enteros!"
Xu Zheng se vio mas bien feliz de haber sido golpeado. Dijo "esta bien" y empezo a sacarse la ropa.
Xu Ping permanecio ahi mirando a su torpe hermano mientras se sacaba su camisa, su camiseta, pantalones, y ropa interior. Vio los anchos, solidos hombros, fuertes brazos, delgada cintura, cadera completa, largas y musculosas piernas, y el considerable miembro que yacia flacido en los arbustos.
Se dio la vuelta para irse después de quedarse estupefacto.
Escucho a su hermano llamandolo desde atras y estaba determinado a no ser engañado de nuevo.
"¡Toma tu ducha apropiadamente a menos que quieras ser golpeado!"
Justo cuando estaba por dar un paso fuera del baño, oyo el agua y un pequeño ruido de su hermano
Su cerebro le dijo: "No seas estupido. Xu Zheng estara bien." Pero aun asi se dio vuelta para mirar.
Su hermano habia abierto el agua caliente. El agua hirviente estaba salpicando sobre su piel que se habia vuelto roja.
Ya era muy tarde cuando empujo lejos al joven muchacho. Xu Zheng miro su propio brazo mudo como si no entendiera lo que eran las burbujas de hinchazon. Alcanzo su mano derecha para tocarlo.
Enojado y dolido, Xu Ping agarro la mano derecha de Xu Zheng. "¡¿Quien te dijo que abrieras el agua caliente primero?!¡¿Cuantas veces tengo que decirtelo?!¡El lado frio primero!¡Lado frio!¡¿Por que demonios no puedes recordar eso?!"
Giró el lado caliente y el lado frío abrió antes de pegar el brazo de su hermano bajo la ducha.
Xu Zheng se estremeció y sujetó la mano de su hermano con fuerza.
"¡Cabron!¡Idiota!" Xu Ping no podia soportar su frustracion. "¡¿Eres tan estupido?!¡¿Puedes ser mas estupido?!" Mientras tanto, se culpo a si mismo por dentro. Era todo su culpa.
Arrastro a su hermano a lo largo del baño y hacia la habitacion de sus padres. Encontro la [1] pomada verde y cubrio las quemaduras con eso, pero aun asi se sintio inquieto como un gato sobre ladrillos calientes.
Con su cabeza inclinada, Xu Zheng miro a su hermano inspeccionando su brazo en una casi psicotica manera.
“Gege.”
"¡¿Que?!" Grito Xu Ping
“No duele en absoluto."
Xu Ping miro a su hermano. Sus ojos brillaban con humedad.
"Tu tonto," dijo con una sonrisa forzada. "Ni siquiera sabes lo que es el dolor."
A Xu Zheng no le importaba en absoluto su herida. Él estaba solo feliz de que su amable hermano habia vuelto.
Espero frente al fregadero de  la cocina a que su hermano lavara el pelo por él como hacian cuando eran mas chicos. Solo ahora, era demasiado alto para permanecer en el fregadero y tener que bajar su cabeza.
Los dedos de su hermano mayor eran largos y frios. Se sentian como copos de nieve derritiendose sobre su nuca mientras masajeaban su cuero cabelludo.
Las ventanas por el fregadero estaban abiertas. El sol estaba alto en el cielo. Xu Ping podía ver las macetas de cebollas verdes y girasoles en el balcón de la casa en el edificio siguiente. Escuchó al vecino cantar junto a la ópera de Pekín, Mu Guiying, tocando en la radio.
"Los tambores de guerra tiemblan y gritan, despertando la voluntad y el poder en mi para romper las Puertas Celestiales. Una vez, montando mi glorioso caballo de guerra, mojando mi pollera con la sangre de mis enemigos..."
Lentamente vertio un valde de agua caliente en la cabeza de su hermano.
La luz del sol cortaba el mostrador en una inclinación, proyectando la sombra de la ventana en el suelo.
Xu Ping sacudio la toalla en el agua  varias veces y saco el agua restante en la cara de su hermano.
Xu Zheng hizo una amplia sonrisa.
Xu Ping sintio su cara enrojecer y aparto la mirada.
Xu Zheng solo tenia un par de calzoncillos cuadrados (boxer). Estaba sentado en el taburete, esperando por su hermano para limpiarlo.
☆*¨*•.¸♪¸.•*¨*•.¸☆☆ ¸.•*¨*•.¸♪¸.•*¨*•☆
[1] Pomada verde
[1] Pomada verde

No hay comentarios:

Publicar un comentario