Hermano Capitulo 47

Traduccion en ingles: Ayszhang
Traduccion en español: Belen Nth


Me levantaré ahora e iré, pues siempre, día y noche,oigo el rumor del lago ante la orilla;
cuando estoy en la calzada, o en las grises aceras,

lo oigo en lo más hondo de mi corazón. 

–William Butler Yeats, El Lago de la Isla de Innisfree 

Querido Editor en Jefe Wang.

“Gege.”

“¿Si?”

Xu Ping levantó la vista de los percheros en la seccion masculina de un centro comercial. Su hermano estaba saliendo del probador vistiendo un nuevo pantalon.

Xu Ping se acercó y tiró de la cintura.

"¿Es muy apretado?"

Su hermano sacudio su cabeza.

La uniformada empleada de ventas sonrió. "Señor, he trabajado aqui por mucho tiempo y nunca vi a nadie vestir mejor jeans que él."

Xu Ping no respondio.

"¿Podria por favor conseguir este pantalon en tamaño mas grande?" Despues de una pausa agregó. "Azul marino, gris y negro, uno de cada uno, por favor."

"Señor, los jeans lucen mejor mas ajustados. Un tamaño mas grande no acentuaria las lineas de la cadera y las piernas," la señorita sugirió amablemente.

Xu Ping hizo una pausa.

"Uno mas grande es mejor. Puede usarlo incluso cuando engorde."

La dama ya no discutió y se fue.

Xu Ping cogió una caja de zapatos de la silla de cuero y lo abrio delante de su hermano.

"Pruebatelos."

Su hermano se sacó sus viejas zapatillas y puso su pie izquierdo dentro de uno de los zapatos de cuero marron.

"¿Que tal?¿Comodo?"

Xu Zheng fruncio el ceño. "Apretado."

Xu Ping abrio otra caja y puso el zapato de cuero negro frente a su hermano.

"¿Que tal estos?"

Xu Zheng metio el pie dentro del zapato derecho y piso varias veces. "Flojo."

Xu Ping se inclinó y ató los cordones.

"¿Que tal ahora?"

Xu Zheng piso unas veces pero no respondio.

Xu Ping hizo a su hermano sacarse los zapatos y dejó el par negro sobre la silla.

La empleada trajo una pila de jeans que oscilaban entre el mas claro y el mas oscuro.

Diciendo gracias, Xu Ping sacudió el par en la parte superior y los sostuvo contra las piernas de su hermano antes de pasarselos al hombres. "Pruebatelos."

Xu Zheng frunció el ceño, aparentemente impaciente.

Xu Ping contempló por un momento y eligió una camisa recien comprada de las bolsas que yacian en el suelo. Desmontó el envase y dijo, "Con esta."

Xu Zheng le devolvió la mirada pero no tomo las prendas.

Las cosas se volvieron incomodas.

La chica sonrió. "¿Por que no ayudo, señor?"

Xu Ping la detuvo.

"Yo lo hare." Le pasó la caja de zapatos de cuero negro a ella. "¿Podria por favor encontrar un par de sandalias de este tamaño? Gris o marron estan bien."

La chica se fue con la caja en sus brazos.

Xu Ping miró a su hermano y se dejó caer sobre la silla persuadiendolo con una voz cansada, "Yo se que no te gusta el centro comercial, pero ya he comprado demasiado. ¿Podrias aguantarlo por un poquito mas?"

Xu Zheng gruñó impacientemente, "Odio cambiarme de ropa."

Xu Ping no sabia como responder.

Suspiró. "¿Entonces que tal si te ayudo?"

Su hermano lo consideró por un momento y asintió.

El camerino no era espacioso. La pared opuesta a la puerta estaba cubierta con un espejo.

Xu Ping empujó el pestillo antes de sacar el dobladillo de la camisa de los vaqueros de su hermano y desabotonarlo de arriba hacia abajo.

Estaban flanqueados el uno al otro debido al espacio limitado, y Xu Ping podia sentir el calor sobre él y el aroma del hombre tocando su nariz.


Bajó su mirada y se frotó los labios.


"Levanta tus manos."

Xu Ping arrastró los pies alrededor de su hermano para sacarle la camisa.

Giró a su hermano por la cintura y bajó a los botones del jean.

Bajó la cremallera y estaba por acuclillarse para sacar el pantalon cuando Xu Zheng lo empujó contra el espejo.

Sintió el miembro de su hermano pinchando su estomago.

Los ojos de Xu Zheng se quedaron en su rostro antes de que el hombre se inclinara para besarlo.

Xu Ping alejó su cabeza. "No."

"¡Si!"

Xu Ping lo miró. "¿Que me prometiste? No besarme ni abrazarme afuera."

"¡Esto no es afuera!¡Solo yo y Gege aqui!"

Xu Ping permaneció en silencio por un rato antes de susurrar, "No."

Su hermano gritó enojado, "¡No me quiero cambiar!¡Ir a casa ahora!" y empezó a tirar del jean.

Xu Ping rapidamente lo detuvo, "¡Detente!"

Xu Zheng no le prestó atencion y se enfocó en sacarse el pantalon.

Xu Ping lo agarró de las manos y finalmente hizo un arreglo. "Solo un beso. Tienes que probarte la ropa despues."

Su hermano se detuvo para mirarlo.

Xu Ping suspiró antes de abrazar a su hermano por el cuello y cerrando sus ojos mientras se inclinaba hacia adelante.

Los fuertes brazos de su hermano lo agarraron en un firme abrazo.

No se como decirte esto a ti. Tu has cuidado muy bien de mi todos estos años. Mas que un jefe, tu eres como mi maestro, mi hermano mayor y amigo. Despues de mi sentencia, no puedo empezar a imaginar donde estaria si no fuera por ti.


"Eso seria cinco mil ochocientos treinta y un yuan. ¿Le gustaria pagar en efectivo o con tarjeta?"


"Efectivo."

"Señor, estamos haciendo una promocion para reclutar mas miembros. Usted puede convertirse en un miembro de tarjeta dorada con una compra de ocho con ochenta y ocho o mas, y despues de juntar suficientes puntos a traves de comprar en nuestro centro comercial, puedes obtener un descuento del veinte por ciento."

Xu Ping sonrió, "No, gracias."

"Viendo que compro mucho, señor, usted ahorraria un monton de dinero si se convirtiera en miembro."

Xu Ping estuvo en silencio por un segundo. "Gracias. Lo considerare si compro aqui de nuevo."

"Seguro. Son seis mil yuan."

Xu Ping tomó el cambio y el recibo y le hizo un gesto a su hermano para que recogiera las bolsas.

"¿Volviendo a casa?" Xu Zheng preguntó mientras lo miraba.

Xu Ping asintió vacilante.

El rostro de su hermano habia estado rígido desde el momento en que pusieron un pie dentro del centro comercial, pero ahora finalmente se habia aflojado.

El hombre buscó las bolsas con deleite.

Xu Ping caminó hacia la salida mientras ordenaba el cambio.

"...gay...justo recien en el camerino...de su cuello....lo vi..."

Xu Ping se entumeció, y su cabeza saltó hacia la direccion de la conversacion.

La empleada de antes estaba chismoseando silenciosamente con su compañero de trabajo con su espalda hacia él. Su compañera de trabajo levantó la vista y notó a Xu Ping, y su expresión se congeló. Palmeó su hombro e hizo un gesto para que mirara detras de ella.

La señorita de ventas se volteó y compartio contacto visual con Xu Ping, su rostro se contorsionó por la conmocion.

Nadie dijo una palabra.

“Gege.”

Xu Zheng apareció por detras y buscó las bolsas en las manos de Xu Ping.

Xu Ping se volvió para mirar a su hermano, con el rostro pálido cuando una de sus manos se deslizó sin pensar en el lugar que su hermano había besado.

Xu Zheng no notó nada. Cambió todas las bolsas a su mano derecha para tomar la mano de Gege.

Xu Ping lo evadio.

Su hermano se detuvo en su camino y miró atras, su mano aun sobresaliendo en el aire.

“¿Gege?”

Xu Ping podia sentir los ojos de las dos mujeres chamuscandolos como un hierro.

Ojos abiertos, miró arriba en los ojos de su hermano.

En los ojos de Xu Zheng, el tiempo estaba parado y el mundo estaba vacio. Él era lo unico reflejado dentro.

Xu Ping bajó su cabeza y relajó sus hombros encorvados.

Dió un paso hacia adelante y sostuvo la mano de su hermano. "Lo siento, mi mente estaba deambulando."

Xu Zhneg sostuvo sus dedos firmemente, y Xu Ping sonrió a su hermano.

Xu Ping se giró hacia el lugar donde las dos empleadas para encontrar el mostrador completamente desierto.

Los resultados del chequeo salieron, y yo estaba diagnosticado con cancer de estomago. El dia que recibi las noticias resulto ser el dia de la cita a ciegas.


"¿Xiao-Zheng, estas listo?”

Xu Ping estaba sentado frente a la computadora en la sala de estar, dos valijas armadas a sus pies.

Su cabeza baja mientras tipeaba.


Su hermano aun no respondia.


Xu Ping empujó el teclado y llamó a la puerta de su hermano. Antes de recibir una respuesta, giro el picaporte y entró.

Su hermano estaba mirando el sol fuera de la ventana a traves de un par de viejas, gafas azules de natacion.

Xu Ping palmeó su espalda. "¿Que estas mirando que te tiene tan concentrado? Ni siquiera me respondiste."

Su hermano no dijo nada, solo se sacó las gafas y se las pasó.

Xu Ping se puso las gafas en los ojos, y el mundo se volvió claro, fresco como el oceano.

Sonriente Xu Ping se las sacó y las miró.

"Pense que estaban perdidas. ¿Como las encontraste?"

Su hermano no respondio.

"¿Lo recuerdas? Papá las compró para ti. Las mias eran verdes, y las tuyas azules. Nos llevó a la piscina despues de mi graduacion de secundaria...."

Xu Zheng simplemente lo miro.

Xu Ping rio. "Eso fue veinte años atras. El tiempo paso realmente rapido, ¿huh?"

Frotó las marcas rojas que las bandas dejaban en la sien de su hermano.

"¿Duele?"

Xu Zheng sacudió su cabeza.

Xu Ping aflojó la venda y se la devolvió a su hermano.

"Te has vuelto grande, entonces las gafas son mas pequeñas. ¿Como es eso? ¿algo mejor?"

Xu Zheng se los puso, escaneo la habitacion y asintió a su hermano.

Xu Ping miró su reloj y palmeó el brazo de su hermano.

"Basta de tontear. Necesitamos irnos en diez minutos o perderemos el avion. Este es nuestro primer viaje. No lo estropees desde el primer momento.

A regañadientes, Xu Zheng se sacó las gafas.

Xu Ping comenzó a reir.

"No has visto el mar, ¿no?"

Su hermano sacudio su cabeza.

"Yo tampoco," Xu Ping suspiró. "Pero he oido que es hermoso. El cielo es azul. El oceano es azul, tambien. Playa blanca, cocoteros verdes..:"

Xu Ping se detuvo a si mismo ahi.

Le sonrió a su hermano. "Todo bien, usa el baño y bebe algo de agua antes de que nos vayamos."

Su hermano se metió en el baño como le fue dicho.

Xu Ping se sentó frente a la computadora y continuó escribiendo su correo.

Por favor perdoname por no hablarte en persona, pero no puedo decirselo a nadie. Necesito algo de tiempo para arreglar asuntos personales.

El telefono comenzo a sonar.

Xu Ping lo tomó y colgó despues de unas cuantas rápidas palabras.

"Xu Zheng, el taxi esta abajo. ¿Estas listo?"

Xu Zheng se apresuró a salir del baño.

"No tome agua aun."

“Bueno, apresurate," Xu Ping le ordenó sin levantar la vista.

El progreso y la transferencia de trabajo está escrito en el archivo adjunto. Los textos que han sido corregidos también han sido enviados por correo. Me disculpo por causarte tantos problemas.

Lo siento. Gracias.

Atentamente.





Wuow no se que decir, tengo miedo, espero que todo salga bien...Hermosa semana y lo siento ando con muchos asuntos y son pequeños momentos que me escapo para traducir!! 



7 CAPITULOS 

6 comentarios:

  1. Yo también tengo miedo :( leo y pienso, que va a pasar ne esa isla, si se va a morir o va a ocurrir un milagro, que va a ser de su hermano y pienso otras muchas cosas mas que mejor me las reservo.

    Te agradezco enormemente que compartas tu trabajo con nosotros y te des un tiempo para poder traducir. De nueva cuenta Mil gracias!! <3

    ResponderEliminar
  2. También tengo miedo, siento como que Xu Ping se dió por vencido con su enfermedad y está queriendo disfrutar sus últimos días con su hermano 😢 espero estar equivocada. Gracias por la actualización.

    ResponderEliminar
  3. Qué tristeza...él se va a despedir de la vida ,de su hermano...

    ResponderEliminar
  4. Qué tristeza...él se va a despedir de la vida ,de su hermano...

    ResponderEliminar
  5. me molesta la actitud despreocupada de xu ping con respecto a su enfermedad ademas que asara com Xu zeng es como un niño grande... me asuste cuando en el almacen xu Zeng lo ataco ara besarlo jajajajaj sabia que se ibana a dar cuenta jajajaj oo

    ResponderEliminar
  6. hay no!! sinceramente ya no se si leer mas o dejarlo hasta aca seria un shock muy grande q muera, simplemente no puedo con eso....

    ResponderEliminar