Hermano Capitulo 53


Traduccion en ingles: Ayszhang
Traduccion en español: Belen Nth

Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo.

Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen;

para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y que hace llover sobre justos e injustos.

–Mateo  5:43-45

“Xiao Zheng.”

Xu Zheng se despertó bruscamente.


Se incorporó de la cama, la cabeza cubierta de sudor, el corazón latiendo a una milla por minuto a punto de salir de su pecho.

Jadeó por un largo tiempo con su mano presionando el lado izquierdo de su pecho y luego gritó, "Gege."

Nadie respondió.

La ventana se abrió solo un poco, y la brisa de la mañana agitó las cortinas bastante fuerte mientras la luz del sol caía

El lado donde su hermano había estado acostado estaba vacío, y él estaba cubierto por las colchas. Toda la ropa que había sido arrojada por descuido en medio de la prisa de la noche anterior había sido recogida y doblada en ordenadas pilas sobre la cama.

Xu Zheng se sintió seguro cuando vio la ropa.

Cayó de nuevo en la cama, llenando su nariz con el aroma de su hermano que persistia en la almohada.

Tuvo un sueño - Xu Zheng casi nunca soñaba, porque por lo general se quedaba completamente dormido- la primera mitad del cual ya se había borrado, de modo que solo recordaba remar un bote con su hermano en alguna parte. El clima era maravilloso, y las florecientes flores de loto estaban todas alrededor de ellos. Su hermano le habló en voz baja, y él sintió una gran felicidad incluso en el sueño. Tenia su cabeza inclinada ayudando a su hermano a desenvainar el loto cuando su hermano suavemente lo llamó. "Xiao Zheng." Levantó la mirada y su hermano le dio un suave beso, y sintió algo calido dentro suyo desbordandose incesantemente, llenando cada extremidad y huesos. Sonrojandose, lo llamó con un tartamudeo, "Gege", y Xu Ping le sonrió. Lo siguiente que supo fue que el sueño se rompió como un espejo roto.

Xu Zheng se despertó bruscamente del sueño.

No sabia por que tendria tal sueño, y esto lo puso un poco ansioso. Se movió alrededor de la cama mientras enterraba su rostro en la almohada de Xu Ping y respiraba profundamente.

Solia ser siempre regañado por su hermano por hacer esto porque la almohada estaba muy sucia, pero Xu Zheng nunca corrigió su comportamiento. Ansiaba el olor de su hermano como un adicto al opio, y no pudo evitar lamer el cuello de Xu Ping como un perrito grande cuando estaban en la cama.

Ante ese pensamiento, Xu Zheng sintió que su cuerpo se calentaba.

Agarró una remera y se la puso con torpeza y luego metió las piernas en los pantalones cortos.

Primero fue al baño a orinar y despues saltó las escaleras buscando a Xu Ping.

Xu Ping no estaba en la casa. El equipaje estaba alineado muy bien en una esquina del pasillo. Había una taza de agua humeante en el mostrador de la cocina.

Xu Zheng hechó un vistazo alrededor pero no encontró a Xu Ping.

Abrió la puerta de malla que conducía al mar. La playa estaba vacía a excepción de dos piezas de ropa.

Xu Zheng las recogió y las olió. Aun tenian el olor y el calor de su hermano.

“¡GEGE!”

Gritó. Llegó muy lejos, asustando a dos pájaros que hurgaban en la playa. Agitaron sus alas y volaron hacia el cielo.

Xu Zheng sintió sus extremidades congelarse. Levantó los brazos y vio la piel de gallina extenderse por todas partes.

Xu Ping sentía como si estuviera caminando por un tunel oscuro.

Pero en lugar de  miedo o terror, se sentia en paz.

No sabia donde estaba o hacia dónde se dirigía. Era como si todas las emociones negativas fueran absorbidas por dentro, y se sintió ligero y flotante. Incluso la oscuridad lo hizo sentir feliz.


Caminó hacia un extremo del túnel donde había deslumbrante luz del sol. Hizo crecer el anhelo en su pecho, como si algo le estuviera llamando.

Él se acercó.

Habian dos siluetas en la luz, un hombre y una mujer, y brillantes colores rodeandolos, sus rostros borrosos pero prístinos.


Sintiéndose absolutamente a gusto y alegre, se paró frente a ellos y gritó en voz baja: "Papá. Mamá."

Recordó varias cosas que él pensó que habia olvidado, y ellos se volvieron claros de nuevo. "¿Estoy muerto?" preguntó.

Las dos figuras solo lo miraron.

Por alguna razon, Xu Ping no se sentia asustado en absoluto. Todo era pacifico y bueno en este mundo. Sin dolor. Sin preocupaciones. Era como el cielo.

Miró hacia atrás en su vida y no sintió arrepentimiento; él había cumplido con su deber.

Sonrió. "Llevame."

Caminó hacia adelante para entrar en esa luz, pero escuchó pero escuchó un grito desgarrador desde lejos, "¡GEGE!"


Él titubeó y miró hacia atrás.

El grito penetró los obenques de la oscuridad y golpeó contra el tambor de su corazón.

“¡GEGE!”

“¡GEGE!”

Xu Ping sintió un dolor enloquecedor mintras la voz parecia desgarrar su alma.

Lo siguiente que supo fue que las lágrimas fluían.

Sus parpados se sentian pesados. Estaba mojado y frio, completamente inmovil.

Alguien estaba presionando fuerte en su pecho y luego pellizcando su nariz y soplando en su boca.

Después de soplar por un tiempo, el hombre presionó su oreja contra su pecho y luego comenzó a empujar su pecho otra vez. "No hagas esto, Xu Ping." Su voz temblaba. "No hagas esto".

Sonó familiar para Xu Ping, pero no podia recordar de quien se trataba.

El hombre repitió el RCP (respiracion cardiopulmonar) un par de veces, pero Xu Ping aun estaba tendido en la arena, con los ojos cerrados e inmóviles, salvo por las respiraciones superficiales que eran tan buenas como ninguna. Él comenzó a ahogarse. "¡Vuelve ahora mismo, Xu Ping! ¡Te vi llorar hace un momento! Estás consciente, ¿verdad? ¡Vuelve! ¡Vuelve!"

El hombre sonaba tan dolido que Xu Ping sintió el dolor tambien.

Queria mover un dedo pero descubrió que su cuerpo estaba limitado por cadenas invisibles.

Ahuecando la cara de Xu Ping, el hombre continuó con la respiración asistida, pero Xu Ping no se despertó. Él abrazó su cabeza y emitió un extraño sonido entrecortado.

Xu Ping pensó que estaba riendo pero pronto sintió calidas gotas de lluvia en su cara.

"Todo es mi culpa....todo es mi culpa..."

Xu Ping no tenia idea de lo que estaba sucediendo.

Hizo su mejor esfuerzo por abrir los ojos para ver quién era esa persona extraña, pero al momento siguiente sintió los labios del hombre por sí mismo.

El hombre profundizó el beso hasta que Xu Ping sintió como si le comieran la lengua.

Luego -WHAM- escuchó un puño golpear los huesos de las mejillas.

El hombre voló.

Escucho el enojado rugido de su hermano mientras mientras él cargaba contra el hombre para entablar en la batalla. Los dos rodaron por la arena.

Xu Zheng fue tragado por la ira.

Había nadado muchas veces, pero no había encontrado a su hermano, lo que lo hacía sentir más frustrado que nunca. Tal vez fue porque una vez fue abandonado por Xu Ping cuando era joven. Xu Zheng aún podía recordar a un sangriento Xu Ping sentado en el suelo diciéndole, "Solo vete a morir". No quiero volver a verte nunca más. "A pesar de la cantidad de tiempo que había pasado, todavía había una parte de Xu Zheng que creía que no era lo suficientemente bueno para su hermano, y un día su hermano lo dejaría asi sin ningún nota, quitando toda la luz en su mundo y dejándolo solo en la oscuridad.

Xu Zheng recordaba ese sentimiento, y a nada le temia mas que eso.

Goteando, regresó a la orilla, la desesperación, la ira y el miedo rugieron dentro de él. Él no entendió cómo sucedió todo esto. Su hermano había sido muy bueno con él últimamente, haciendo muchas cosas con él que nunca podría haber imaginado. Su hermano le abrió su cuerpo. Podía besarlo, abrazarlo, con tanta intimidad y alegría que Xu Zheng sintió como si explotara como un globo hinchado. Pero lo siguiente que supo, Gege desapareció.

Entrecerró sus ojos y apretó su mandibula, los musculos de su rostro temblaban.

Y en ese instante, vio a su hermano tirado en la playa, con los ojos cerrados como si estuviera dormido, y luego un extraño se inclinó y lo besó.

Por unos segundos, Xu Zheng miró desconcertado la vista, sus musculos congelados. Varios pensamientos cruzaron su mente, pero estaban desordenados y enrevesados. Algunos ni siquiera Xu Zheng los entendia, pero todos se volvieron uno - Gege no me abandonó. Gege me ha sido robado.

La mitad de la ansiedad, el miedo y la desesperación se convirtieron en regocijo y la otra mitad en furia.

Gege no me dejó. Gege me ha sido robado.
Se lanzó hacia el cuello del hombre y le dio un golpe en la cara, haciendo que saliera sangre por la nariz.

Cuando el hombre se apartó de Xu Ping, todavía había una mirada de asombro mientras miraba a Xu Zheng como si no pudiera creer que acababa de ser golpeado.

Xu Zheng pasó por encima de su hermano y agarró el hombro del hombre, a punto de recibir otro golpe. El hombre se echó hacia atrás y bloqueó la muñeca de Xu Zheng, uniéndose a él en una pelea en la arena.

Ignorando al hombre, Xu Zheng lo derrumbó y le dio un golpe tras otro en su rostro.

El hombre era fuerte, y sus puños rasparon sus ojos, dibujando lágrimas de sangre por el rabillo del ojo.

Pero él no sintió dolor.

Sentia que el fuego en su pecho estaba a punto de hervir su sangre. Sus sienes latían con fuerza, y su cabeza estaba en blanco a excepción de un pensamiento:

¡MÁTALO!¡MÁTALO!
Rodaron por la arena en la batalla. La furia del hombre parecía haber sido disparada también, y luchó con ciento diez por ciento.

Se miraron con ojos salvajes y llenos de odio, cada uno tramando el asesinato del otro.

Nunca Xu Zheng había estado tan furioso. Sintió tal miedo ante la idea de que este hombre le quitara la luz y la ocultara, y de que viviera el resto de su vida con dolor, que le sacudió el corazón.

Rugió como un oso encolerizado y saltó para estrangular al hombre y empujar su cabeza contra la arena.

El hombre se apartó del suelo y escupió un bocado de arena. "¡Xu Zheng!" Gritó roncamente.

Xu Zheng apretó su mandibula y continuó golpeando su rostro sin consideracion.

"Xu Zheng, tu hermano esta muerto."

El puño derecho de Xu Zheng se detuvo en el aire por encima de la nariz del hombre, vacilando por un segundo o dos, y aterrizó pesadamente.

El hombre tosió sangre.

Xu Zheng tomó al hombre por el cuello y lo golpeó de nuevo.

El hombre lo miró y dijo en voz muy baja, "Xu Ping esta muerto."

Golpes le cayeron encima, y ​​fue como si hubiera renunciado a la resistencia. Se acurrucó en la arena y ocultó su cabeza detrás de sus brazos en silencio.

Despues de Dios sabe cuanto, el ataque cesó.

Un Xu Zheng empapado en sudor comenzó a jadear ásperamente, con las manos sobre las rodillas.


El hombre continuó tosiendo intermitentemente en el suelo, sus pulmones emitiendo un sonido desgastado y desinflado.

Xu Zheng lentamente se enderezó a si mismo, pasó junto al hombre y se aceró a Xu Ping.

"Levantate y brilla, Gege."

Suavemente sacudió el brazo de Xu Ping.
"Vayamos a casa, Gege."

Xu Ping mantuvo sus ojos cerrados.

Un poco herido, Xu Zheng se mordió el labio inferior y consideró sus palabras.

"Me equivoque, Gege. No debo pelear. No te enojes conmigo."

Agarró la mano de Xu Ping.

"Vamos a casa, Gege."

Su unica respuesta fue el sonido de las olas precipitadose a la playa.

El hombre empezó a llorar en la arena.

Como si no lo supiera, Xu Zheng miró tontamente la arena antes de arrodillarse de repente y besar a Xu Ping en la mejilla.

Cuidadosamente, estudió la expresion de su hermano como un mal perro tratando de complacer a su dueño.

"¿Es por que estas cansado, Gege?"

Xu Ping no respondio.

Xu Zheng se acostó al lado de su hermano. Se giró para mirarlo.

"Estas cansado, Gege. Dormire contigo un rato.2

Empujó a Xu Ping un poco más cerca de sí mismo y metió su propio brazo debajo de su cabeza.

La cara de Xu Ping estaba mortalmente pálida. Sus pestañas estaban fuertemente entrelazadas. Solo sus labios estaban ligeramente rosados, pero combinados con las otras cosas solo parecían desfavorables.

Xu Zheng sintió que su hermano tenía frío, entonces se quitó la camiseta y se la puso a Xu Ping.

Se recostó y tocó las pestañas de Xu Ping.

¡Hasta luego!

Cariñosamente, plantó un beso sobre el ojo de su hermano.

"Duerme bien, Gege. Iremos a casa cuando te despiertes."

El cielo gradualmente fue oscureciendo, las pesadas nubes bloqueando el sol. Nubes negras se estaban reuniendo a la orilla del mar como el ejército listo para la batalla. Unos débiles truenos sonaron desde el interior del espeso velo como tambores de guerra. Lo que faltaba eran los golpes de un rayo en el cielo, y luego las gruesas gotas de lluvia se desatarían y causarían estragos en el mundo.

"Despiertate," el hombre estaba ahora de pie junto a Xu Zheng y ordenandole friamente, "Dejemos ir a Xu Ping."

Intentó alcanzar el brazo de Xu Ping, pero Xu Zheng abrió los ojos y lo apartó.

Se sentó y se mantuvo a la defensiva frente a su hermano, mirando al otro hombre como un lobo asesino.

Despues de un periodo de silencio, el hombre habló. "Él esta muerto, Xu Zheng."

Inmediatamente, como si sus propias palabras lo hubieran apuñalado, levantó la cabeza y tembló mientras trataba de ocultar sus ojos llorosos.

Xu Zheng solo le devolvió la mirada con cautela.

"Tiene una enfermedad terminal. Vino aqui contigo solo porque queria crear hermosos recuerdos contigo en estos ultimos dias."

Mientras hablaba, trató de alcanzar a Xu Zheng para llegar a Xu Ping.

Xu Zheng apartó su mano.

"Él siempre ha sido así. Se veía inteligente, era bueno en la escuela, pero en realidad era un tonto estúpido que no sabía hacer las cosas de otra manera."

El hombre intentó de nuevo, pero Xu Zheng lo derribó.

"Todos estos años, no pude volver, entonces le pedi a la gente que tuvieran un ojo en él. Yo le hice algo terrible, y me atormenta como una pesadilla. He estado pensando en estos años que me pondría delante de él cuando tuviera la fama y el poder y pediría su perdón. Le daría cosas con las que nunca había soñado ... el dinero, el prestigio, la vida ... "

Luchó por ponerse de pie. Se sacudió el polvo de la arena en la cara y se dirigió hacia Xu Zheng.

"¿Tu sabes como se siente ir a la escuela de dia y trabajar de noche, durmiendo solo tres horas cada dia?¿Como se siente trabajar intensivamente por veinte largas horas y ser enviado al hospital por espasmos epilepticos?¿Cómo se siente sobornar, amenazar, chantajear y traicionar a alguien a quien puedes traicionar solo por subir la escalera?¿Como se siente ir contra tu orientacion sexual y casarte con una mujer por la que no sientes absolutamente nada, y ponerte una fachada de amor todos los días frente a su rico padre solo para obtener financiación?!"

Se puso de pie alto frente a Xu Zheng.

"Tu no sabes nada," susurró. "Tu retrasado."

Con una patada, derrumbó a Xu Zheng, y luego se lanzó hacia su cuello. Xu Zheng comenzó a retorcerse.

Esquivó los brazos agitados de Xu Zheng, y mientras aplicaba más fuerza alrededor de su cuello, dijo con los ojos entornados, "Naciste como su hermano. Él te amó, se preocupó por ti, renunció a todo por ti, pero ¡¿qué has hecho por él?! Naciste como retrasado que no puede ni siquiera cuidar de si mismo. ¿Que te hace pensar que puedes tenerlo todo para ti mismo?¡Tu no eres lo suficientemente bueno para él!"
Xu Zheng no podia respirar, y su rostro estaba de un rojo brillante. Las manos del hombre eran como esposas alrededor de su cuello, y él agitó sus brazos tratando de noquearlo, pero el hombre los evadió fácilmente.

"Finalmente, finalmente ..." comenzó a asfixiarse. "Supe que tenía cáncer y pensé que me lo llevaría esta vez, lo curaría y le daría la mejor vida. Seguí diciéndome a mí mismo, solo espera, espera, lo veré después de que terminen sus vacaciones y le dire que lo siento, le dire que lo he extrañado durante todos estos años, le dire que me he puesto en contacto con los mejores médicos. quien definitivamente lo curará, pero ... pero ... "

Xu Zheng sintió un par de gotas de algo calido caer sobre su rostro.

"Es demasiado tarde. Demasiado tarde...Xu Ping esta muerto. Estaba tan debil, pero eligió ir a nadar tan temprano en la mañana. Lo habrá hecho a proposito. ¿No eres su hermano?¿No lo adorabas y amabas mucho?¿Por qué no lo cuidaste?¡¿POR QUÉ?!"

Las manos alrededor de su cuello se separaron por fin. El hombre dio un paso atrás y cayó de espaldas sobre la arena gimiendo con sus manos en la frente.

"Tu deberias solo ir y morir. Muere por Xu Ping y traemelo de vuelta. Era demasiado bueno para ti. Si tu realmente lo ves como tu hermano, ¡Ve y toma su lugar!"

Sosteniendo su cuello mientras tosia, Xu Zheng lentamente se sentó y miró al hombre llorando antes de volverse a Xu Ping.

Se inclinó y tocó las frentes con Xu Ping.

Miró su palido rostro y soltó, "Gege."

Le dió un empujon.

"Despiertate, Gege."

Sacudió su hombro.

"Levantate, Gege."

El otro hombre miró a Xu Zheng.

Xu Zheng sacudió a Xu Ping. "Despierta, Gege."

“Gege.”

Abruptamente golpeó a Xu Ping en la cara.

El otro hombre paso de la conmocion a la furia en unos pocos segundos y rápidamente se levantó para detenerlo.

"¡¿Que estas haciendo?!¡Él ya esta muerto!"

"¡No lo está!" Xu Zheng replicó en un rugido.

"Él no esta muerto. Gege esta aqui mismo. Lo escuché hablandome." Inclinó su cabeza para oir atentamente. "Me dice, no temas. Me dijo que lo espere."

El otro hombre abrió los ojos y liberó lentamente a Xu Zheng.

Xu Zheng se inclinó y llamó en voz baja, "Gege."

Besó una mejilla y luego la otra.

El otro hombre parecia incapaz de mirar esta escena y se dio vuelta, con los ojos crudos y los labios fruncidos.

Xu Zheng agarró la mano de su hermano y besó cada uno de sus dedos antes de poner la mano contra su propio rostro.

"Gege, no tengo miedo," enunció torpemente, "Estoy aqui, no me ire a ningun lado."

"Estoy esperando por ti, Gege."

Se inclinó y beso a Xu Ping en los labios.

“Gege…”

Su voz tembló al final como la de un niño herido.

Su cabello sobresalía desordenadamente, y su rostro era negro y azul.

Con un brazo limpió las lágrimas que de repente se liberaron, una y otra vez.

"Te amo, Gege." Él se atragantó con las palabras que había querido decir. "No me dejes atras, Gege."

Una sola lágrima rodó por el ojo de Xu Ping, cruzó su sien y cayó en la arena.

Las lágrimas seguían fluyendo una tras otra y pintaban un círculo oscuro en la playa.

Xu Zheng estaba aun llorando. Era la primera vez que derramó lágrimas.

Detrás de él, un hombre estaba buscando a tientas su teléfono celular.

"...ambulancia..si, maldición, diles que te lo dije. Trae un helicóptero aquí en este instante ... "


1 CAPITULO 
PARA EL FINAL

3 comentarios:

  1. DIOSSSS estoy conmocionada no puede estar muerto asi de esa manera tan cruel sin despedidas un adiosss... pobre XZ... tener que ver asi asu gege me parecio tan dulce su manera de decirle te amo a su hno... x un momento pense que quien lo habia sacado del mar habia sido Xu zeng y resulta que fue el malvado que lo dejo y x su culpanfuep a prision ya hasta olvide su nombre al menos sirvio apara sacarlo del mar espero que no este muerto ,,,gracias x la traduccion esperaba con ansias el final falta un cap...

    ResponderEliminar
  2. OMG Xu Ping no puede estar muerto, no puede irse y dejar solo a Xu Zeng, XZ se moriría sin él. Y ahora viene a aparecer este maldito que por su culpa XP fue a la cárcel? Que rayos!! Lo ha tenido vigilado durante todo este tiempo? La conciencia no lo dejaba tranquilo y ahora quiere pedir perdón.... Gracias Belu, no puedo creer que se nos acaba la novela solo nos falta un capítulo, aún recuerdo cuando nos dijiste que la comenzarias, espero que no tenga final trágico, es lo único que quiero...

    ResponderEliminar
  3. Estoy que no lo puedo creer, tengo la esperanza de que suceda un milagro y que Xu Ping no este muerto o de resucite, pero que no se vaya, dejando atrás a Xu Zeng. Y vaya con el tipo este, los remordimientos no lo dejaron nunca.

    Muchas gracias por el capitulo <3 ya solo queda uno para el final!!

    ResponderEliminar