Vol. 1 Cap. 14 Dibujando personalmente un tatuaje atras

Traducción en ingles: 01_soma
Traducción en español: Belen Nth

Casi instintivamente, Ran Feng Ge se inclinó para agarrar la bata sobre la cama y se envolvió en ella. Levantó sus ojos. "¿Me necesitas para algo?"


"Sobre lo anterior....lo siento...Ademas, gracias." Su Yi Mo no retiró su mirada aun, y continuó mirando a Ran Feng Ge calmada e inexpresivamente.

¿Fue la disculpa por lo que pasó en la cocina? Naturalmente, el gracias fue con respecto a la bomba.

Pero, ¡¿Por que eran sus palabras tan rigidas?! Ya sea la disculpa o las gracias, Ran Feng Ge descubrió que ninguno de los dos fue dicho de corazón. Sin embargo, viendo que Su Yi Mo, excepcionalmente, se habia disculpado, decidió temporalmente perdonarlo. Era su jefe, despues de todo.

Encogiendose de hombros, Ran Feng Ge simplemente decidio resolver esto rapidamente. "Sin preocupaciones. De nada."

"¿Estas dibujando una cicatriz?" Su Yi Mo  se rascó la nariz torpemente. Era bastante dificil para un iceberg sin palabras empezar una conversacion.

"Ya lo has visto. No hay necesidad de que diga mas¿cierto?" Como esperaba, ¡incluso el tema de conversación que este hombre de hielo eligió era torpe!

"¿Por que no te ayudo?" La mirada de Su Yi Mo comenzó a volverse mas presuntuosa. Miró el pecho de Ran Feng Ge, casi completamente expuesto debido a la bata holgada. No pudo evitar suspirar para sí mismo, preguntándose si era correcto contratar a este demonio de mil caras para vivir con él día tras día ... Él seguia siendo provocado, como cuando Ran Feng Ge reveló inadvertidamente ciertas expresiones o actuó involuntariamente de una determinada manera, especialmente cuando llevaba el rostro de su amante.

"¿Hm?" Ran Feng Ge estaba un poco conmocionado por lo que él le habia dicho. Miró sospechosamente a Su Yi Mo, luego sonrió. Él educadamente rechazó la oferta en un tono de alineacion. "Ya he terminado."

"Pero no has dibujado en tu espalda aun." Su Yi Mo obstinadamente se paró en su suelo. "Qiu Han, él...tenia un tatuaje en su espalda cerca del area del cuello, un águila en vuelo." Deteniendose un momento, continuó explicando. "He visto esa águila muchas veces, entonces puedo dibujarla con precisión atras. Sin mencionar....que debe ser realmente duro dibujar en tu espalda, ¿cierto?"

Ran Feng Ge realmente queria refutar eso diciendo, "Nada es dificil para mi. Si tengo ganas de hacer algo, entonces puedo hacerlo." ¿No se dibujó siempre a si mismo cuando estaba trabajando solo?

Abrió su boca para responder, pero al final no dijo nada. Se desabrochó la bata para dejar al descubierto la parte superior de su cuerpo, luego lentamente se dió vuelta.

Su Yi Mo al parecer, no tenía conocimiento de cómo evitar sospechas. Cuando Ran Feng Ge caminó con la bata de baño medio suelta antes, se había burlado de él y malinterpretado sus acciones. Ahora él le pedia que se desnudara. ¿En qué esta pensando?

"El tatuaje es muy complejo. Podria tomarme un tiempo." Su Yi Mo dijo suavemente. "Acuestate en la cama. Puede ser mas comodo de ese modo."

"No lo habria pensado, pero de hecho eres bastante considerado..." Murmuró Ran Feng Ge, y obedientemente se acostó, con ojos cerrados, y el mentón descansando en el dorso de sus manos.

Quizas Su Yi Mo habia encontrado la conversacion de antes demasiado desagradable, ¿entonces ahora él estaba tratando de encontrar una excusa para hablar con él? No podian estar en una guerra fria por siempre, y él era su carta de triunfo, el sustituto de su amado.

Uno podia decir que ellos estaban en una relacion mutuamente dependiente. No podrías simplemente cortar uno o el otro. Disputar o pelear no les haría ningún bien a ninguno de ellos.

Pensando esto, Ran Feng Ge descansó tranquilamente en la cama, esperando el trabajo personal de Su Yi Mo.


Una textura algo fría aterrizó en su espalda y vagó alrededor para hacer un arco: un par de alas, un ojo, una boca, un par de garras ...

Ran Feng Ge de pronto abrió sus ojos, y un destello de luz brilló en sus ojos. Este tatuaje....


¡¡¡¡¡¡¡¡¿Quiero ir a dormir pero cómo 
si cada capitulo termina asi?!!!!!!!!!
¡¡¡¡Los titulos son un caos!!! 
Mas o menos se hacen una idea, parece 
que la traductora es de Indonesia 
O es Ingles su lengua materna y 
tradujo al Indonesio xD

1 comentario: